- database search
- search scammers by age
- letters search
- email header analyzer
- who write me
- photos search
- check hidden photos info
- search fake docs by number
- browse all scammers
- browse scammers by name
- browse scammers by city
- browse scammers by country
- browse scammers by web site
- scammers with fake docs
- scammers with media
- stolen celebrities photos
- scam scenarios
- warning signs
- resources for reporting
- free membership
- all reports
- all scammers profiles
Letter(s) from Marina Omelchenko to Walter (Italy)
Hi my Walter!
I'm so happy today to receive your letter! Thank you for your interest in me which is growing day by day. I feel how close we have become to each other! I like very much two photos which you sent me with your letter. You have very beautiful daughter, she is looking like you very much! I see you love your daughter very much, you are so loving caring father! I see you had very interesting amazing trip.... I would be so happy to travel, to see new places with you! It's a pity but I lose my phone some time ago so you couldn't call me and I couldn't call you till I have a new phone. I don't know when I could buy a new phone because it costs quite expensive for my salary but I promise you to find a way to talk with you via the phone! Wait a little, please, and we will talk with you via the phone one day. We are communicating with you via Internet and it's much quickly that to send letters to each other via post... it's not a problem for me to write you my address but i think that it's better to continue communication with the help of Internet. I understand that you try to help me with the translations but you should know that it is impossible to read and to understand that text as you wrote me, thanks that you wrote me the English variant and then I am able to understand everything that you wanted to tell me. so in order to be sure that it is impossible to use the Internet translator I want to offer you the next deed. Just write the text in English and make the software translation into Russian and then I after it copy the Russian variant and translate it again into English and you will see the difference from the first part. You will see that it is impossible to use it because we will have a lot of misunderstandings and we will not be able to understand each other. Please, be sure that I want us to be closer to each other and no to have any misunderstandings. I want to meet with you very much but i think that we could decide together with you when we meet and to find the best time for you and me. Now I don't know when we could meet with you, i will know it soon and i write you this time in my letter! Having woken up this morning, I visited my little garden with flowers in it. May be you are surprised reading these words.... I have not written you about my hobby yet. I like to cultivate flowers, in winter and in early spring, when it's cold they grow in an orangery. Some years ago it was an ordinary room with big windows in three walls but I asked my parents to let me cultivate the flowers in it. The answer was 'yes' so I could take care about flowers there without the problems. Looking at the flowers today in the morning, I was thinking about what a flower I could compare with myself. It was Lily. Looking at this flower you can have a thought that it's too ordinary, it doesn't need much care and warm but it's from the first sight only. It's not truth, the habitual care will give you the usual appearance which consists of several leaves. But if you present Lily all your care and warm of sun, Lily will present you the best it has: the wonderful flower! Looking at it you will feel the happiness in your heart. The same thoughts I have about my life. Living by the ordinary life I enjoyed the around world: as every person I made the ordinary things, I communicated with friends and my lovely family. But when you presented me all your attitude, your care, your love and warm of your heart I understood that I would want to return you the most expensive thing I had: my life and my love... I'm open for you, make with me everything you want because I believe you very much. I want to be with you and with you only because I am sure that you are the same man whom I was looking for all my life and now we belong to each other. I'm waiting impatiently for your reply, I send you all my tender and love. Be safe, my darling.
Your completely Janee.
Welcome to the company TangibleUKRServices.
!!!THE URGENT INFORMATION!!!
We are writing this information letter to you by the petition of your lady Janee V. Our company TangibleUKRServices has relationships with many regular clients. Your lady Miss Janee V. is one of our clients, we translated your correspondence with Miss Janee V. some period of time. She paid for our services herself in time always but now she can't pay us because of her financial circumstances. If you are interested in continuation of your correspondence with Miss Janee V. we will send you the prices and conditions of our company. If you have the questions concerning our translation services we will gladly answer all them.
-ABOUT OUR SERVICES:
We successfully serve our clients on-line placing at the client's disposal such translation services:
personal and corporation documents; negotiations, business, personal meetings; telephone talks; foreign travel interpreter service; interpreter-guide; notary authorised documents translation;
-ABOUT OUR WORK SYSTEM:
We determine competitive prices and flexible payment system useful for all our clients. Our goal is to provide the professional translations with the minimal prices and time consumption. We emphasize on quality and reliability of our services and always consider all customers' request. In our translations we always retain what author says and accurately keep author's style and privacy.
Thank you for your attention.
Top Manager of
Dear Mr. Walter,
THE COMPANY TangibleUKRServices IS READY TO PROPOSE YOU PRICES FOR THE TRANSLATION SERVICES:
-Translating, typing, scanning and printing 1 (one) letter
from your side - 4 Euro
from your lady's side - 4 Euro
-Scanning and printing 1 (one) photo - 2 Euro
-The service of a private interpreter during the meets in real:
per 1 (one) hour - 16 Euro
per 1 (one) day - 64 Euro
-The private phone calls using our phone line with the help of an interpreter per 10 (ten) minutes - 4 Euro
-The using of a web camera per 1 (one) minute - 8 Euro
!!!!!! THE SPECIAL PROPOSITION !!!!!!!
If you plan to communicate with your lady often, to call her when it will be necessary for both of yours, we can propose you the Unlimited Service. Unlimited Service includes ALL letters, photos and phone calls during:
ONE month - 184 Euro
TWO months - 296 Euro
P.S. In ONE month Unlimited Service you can use 12 minutes of a web camera for free. In TWO months Unlimited Service you can use 24 minutes of a web camera for free.
THE NECESSARY INFORMATION FOR YOU:
Ways you can make a payment:
Information of your lady Janee V. which you need for making a transfer:
the name of receiver Janee Vershinyna
the town Metalist
the address Lenina street, 12
zip code 91000
After making a transfer you should contact us sending transfer details:
- your full name
- country you are from
- the sum of payment
- Money Transfer Control Number (MTCN)
Please, inform us about your final decision because your lady Miss Janee V. is waiting for it.
Thank you for your choice. We are open for all your suggestions.
Top Manager of