Letter(s) to Filippos (Greece)

Letter 1

Suddenly? Filippos, I borrowed some money to write you today. First of all I miss you! I want to refresh our correspondence as sooner... Why do you think all my photo are not mine? Why do you think I was not serious? Do you think if I haven't money to pay for OUR correspondence then I'm not serious? Why are you so cruel? I didn't tell you before that I will ask to refresh our account? Are you crazy? I was not going to ask you for anything! But here is a war in my region and I didn't receive my salary per two months already. I just CAN"T continue paying. For how long?
I don't know? If you can organize our meeting in a month, then a month! Am I not serious? I don't think so! I just can't understand - why?! Why you leave me just because I haven't money to pay for translation services? Is it fair?

Oksana

Letter 2

Good day, Mr. Fillipos ,

We are the translation company "TransTeam". We forwarded to Miss Oksana the information about your intention and she was very happy to hear that you wish to continue the correspondence with her. Unfortunately she cannot write You in Russian or to use the the translator in Internet because she does not have computer at home and she does not have access to the Internet. Please let her know if You are going to resume correspondence with her using the service of our translation company. As you wish to be our client, we send you our price-list. Be sure, after you open the account in our company, we will deal with you and your lady only. Non of you can`t write to another person. Both of you will manage you account as you wish. To take back money from your account is forbidden.

Pay attention! For your convenience we converted our prices to U.S. Dollars.

Our services and prices are stated below:

One letter from you or from your lady - 5$ (any size) - translated, printed, delivery service.

One photo printed (from you) or scanned (from your lady) - 3$

Phone conversation - 7$ per 10 minutes

Unlimited correspondence is also offered. It includes unlimited number of sent and received letters and photos and 8 free, 10-minutes each, phone conversations with the help of translator per month:

- one month of unlimited correspondence 240$
- two months of unlimited correspondence 400$
- three months of unlimited correspondence 600$

You can use further ways of payment:

- Western Union (www.westernunion.com),

- MoneyGram (www.moneygram.com),

- Contact (http://www.contact-sys.com/eng/index.phtml) (NEW!),

- Bank Transfer (contact us to get information).

Here is necessary information for making payment through Western Union and MoneyGram:

country/Ukraine
zip code/91034
the city/Lugansk
the address/Molodezniy block, 6
the name of receiver/Oksana Degtiariowa

When you will make a payment, please send us following
information:

- your full name;
- country you live in;
- the sum of payment;
- Money Transfer Control Number.

You can contact us by this e-mail address if you have any questions. We work 9-18 every day (by Ukrainian time), Sunday is day- off. Our operators will be glad to help you!

We will be glad to provide you our service.

Thank you for attention.

Kindly your`s, Miss Yulia the account manager of translation company "TransTeam"

Letter 3

Dear sir Filippos, excuse us for disturbing you again. The matter is your lady Oksana asked to remind you about your promise to open an account for continuation of your correspondence with her. She misses you very much. Please don`t hesitate this information because your lady coming everyday in our office and crying. Tell her about your decision because she is very upset and disappointed with your silent.

Here is necessary information for making payment through
Western Union and MoneyGram:

country/Ukraine
zip code/91034
the city/Lugansk
the address/Molodezniy block, 6
the name of receiver/Oksana Degtiariowa

We will appreciate of your soonest reply.

Thank You for Your time!

Kindly your`s, Miss Yulia the account manager of translation company "TransTeam"